kayshini.net

만화, 일러스트레이션, 그리고 기타등등…

Heidi MacDonald(미국에서 제일 유명/영향력있는 만화관련 블로거/코믹콘닷컴설립자)의 페이지에 팝툰에 관한 기사가 올라왔네요..

http://pwbeat.publishersweekly.com/blog/2007/03/02/pow-sock-no-comics-for-adults/#comments

관련된 한겨레의 기사는 아래와 같습니다. 영문판과 한글판이 내용이 좀 틀리네요.
http://www.hani.co.kr/arti/english_edition/e_entertainment/193608.html (영문)
http://www.hani.co.kr/arti/culture/culture_general/193445.html (한글)

이 사람… 통찰력이 있다고 해야하는건지 완전히 잘못짚은건지…-_-;;/

3 Comments

  1. DreamLord
    5:12 오전 on 3월 3rd, 2007

    기사 첫머리에서 말하듯 단순히 미국상황과 비교해볼때 아이러니하다고 생각해서 그런 기사를 올린거겠죠. 팝툰기사 바로 아래에는 미국 메인스트림 만화계에서 어린이들이 읽을수 있는 만화가 없는것이 문제점이라는 기사가 올라와있으니까요. 그리고 요즘 며칠간 comics blogosphere에서, 어떤 남자가 어린 아들과 함께 Iron Man 만화책을 사러 만화전문점에 왔는데, 현재 Marvel에서 내놓는 Iron Man 만화중에는 어린이들이 읽을만한 타이틀이 전혀 없어서 할수없이 십여년전의 과월호들을 뒤져서 겨우 애들에게 적합한 만화를 한두권 찾아줬다는 이야기 등이 많이 올라왔으니까, 한겨레 기사에 나온 내용이 대조가 되어서 올린것으로 보입니다.

  2. capcold
    6:41 오전 on 3월 3rd, 2007

    !@#… 가서 리플 남겨두고 왔지만, 재앙급 오역이 낳은 대형 오해군요. -_- 한국 ‘성인만화잡지’의 부활이지, ‘성인만화’의 부활이 아니라고!

  3. 번역의 재앙, 팝툰 창간기사 편…

    !@#… 씨네21의 만화잡지 팝툰 창간에 관한 해외 전문가 반응을 보며 잠시 어안이 벙벙, 잠시 박장대소, 잠시 좌절. 요약하자면, 이 사람은 그 기사를 읽고 한국은 성인만화가 90년대에 소멸….